The Shadow Girls’ Academy (SGA) has launched the second edition of “Wakhi Express”, a bi-lingual magazine edited by Karim Khan Saka.
The second edition of SGA’s Wakhi Express has been dedicated to the “unique culture of Wakhi (Tajik) people living in China”.
A profile of Mastar Sultan Ali (aka Ustad Samarqand) is part of the second edition, throwing light on the educational, social and religious services of a legendary teacher and activist. Profiles of mountaineer Rajab Shah and Master Daulat Amin, two important personalities of Gojal valley, are also included in the magazine. More profiles of similar icons will be included in the magazine’s future editions.
Most interestingly, more than half of the magazine’s content is in Wakhi language, written in Roman script. It is pertinent to note that UNESCU has listed Wakhi as one of the most endangered languages of the world.
A travelogue written by the chief editor, with eye-catching photographs and interesting details of some time spent in China, is probably the most absorbing piece in the magazine.
Wakhi songs penned by Karim Khan (editor), Nazir Ahmed Bulblul and Saifuddin Saif are also included in the magazine.
Overall, the magazine is a good initiative for promotion and preservation of Wakhi language and culture.
The readers will, however, face considerable difficulty in reading the Wakhi script, largely due to non-familiarity with many of the symbols used.
Team of the Wakhi Express, while deserving appreciating for taking the step, may consider to make the magazine completely bilingual by providing Wakhi and English translations of all the content.
For details about availability of the magazine you may like to reach firstname.lastname@example.org