Gilgit - Baltistan

Return of the birds: Simurgh Launched

A new blog named “Simurgh” has been launched by Mr Ghulam Amin Beg, a development activist from Gilgit-Baltistan. This is the first ‘policy discussion blog for development practitioners and activists in the mountain regions of Karakoram, Hindukush, western Himalayas, Pamirs, Tien Shan and Kunlun!’

The name is inspired from the legend of thirty birds attributed to the famous Sufi poet Farid ud Din Attar, who is said to have been a member of the “Ikhwan-al-Safa”, Brethern of Purity, of the twelfth century. The seven valleys that were crossed by the birds of Attar have been replaced by seven other valleys that the modern birds want to cross, in search of not a divine, pristine truth, but learning about the future of the mountain people.

Click on the link below to visit the blog. 


Related Articles


  1. Well, a praiseworthy attempt but I wonder why couldnt he find words form our own beautiful Wakhi language to define his work. Simurgh is no doubt a cherishing word but it is Persian
    not Wakhi.

    Likely, why wouldn’t we like to use our own language to call ourselves whatever in this journey of birds.

    Confusing indeed, yeh! Why dont I use my very own language to write these comments myself? sO many WHYS!!!


    LOVE & PRAYERS for all his doings

  2. To understand the idea of semurgh one needs to read the story of Simurgh, which is a story of great courage and commitment to explore and learn about the mystries of that time (the Koh-e-Qaaf).

    I think persian is not an alian language for us, the Wakhi tajiks, after all persian is the mother of our dialect i.e. Wakhi and more importantly it is the language of the glorious intellectual harritage of Islam and particularly of our faith.

    I salute the efforts of Ghulam Amin Beg for this commendable job he is doing and i think this blog will connect people and prove to be a forum where people will learn from each other and come up with fresh ideas and new horizons for our youth.
    I would like to make a request to our young fellows please do make comments on the real issues instead of critcising just for the sake of criticism.

    I would like Mr/Ms Alyan to come up with an equally suitable wakhi word so that the moderator of the blog is convinced. Moreover, there are so maney social issues our youth is facing and are likely to face in future, there is a real need to start new topics to blog involving youth to give them awareness and guidence.

    I think we should take the issue of new challenges for parents in the coming days. I hope and pray that our youth are on the right direction towards achieving their future goals.

    Sher Karim

  3. Thank you Alyan and Sher Karim for your contributions and comments.

    The reason for picking Simurgh, as I explained in the blog intro, was its broad scope, covering a broad mountain spectrum, with so many languages and ethnic groups. I agree with Sher Karim that generally Persian is a common heritage for this mountain region.

    I have pasted your comments here to the Simurgh blog. If you wish to take part in the journey of the birds, please visit::


    Amin Beg

  4. I deeply admire Mr. Amin Baig for this thought provoking approach and also do I deeply respect him because he’s a practical person. He gives shape to his words and comes up with efforts with all his might. Then why must I comment on him? Well, the simplest answer to this question may be that because there is a comment box in blog posts, and these boxes need to be filled.

    But how to comment (or criticize) is the real question raised by Mr. Sher Karim. Did I really criticize for the sake of criticism or because I wanted to be different? I really don’t know about my true behavior. Well, I might not have criticized for the sake of betterment but indirectly I helped a guy to comment for the true sake. Moreover, my comments wouldn’t affect the legend’s work because he’s very much dedicated to his work. Truly, honestly speaking I regard the inventor of Simurgh, Mr. Amin, a role model for myself and so do my friends for he’s a practical hardworking guy. We learn from his work and hopefully we love to be walking on his footprints. Anyhow, the second answer to the question of how to comment may be interesting. Certainly, I do criticize and sometimes it seems not too good for some people but I don’t do that to harm the feelings of others and negate their work. I am not a grownup intellectual or a renowned scholar or someone extra genius that I can comment rightly on issues of any type. Mistakes are often discouraged but I beg to state that please let us do these mistakes because it’s how we learn and get our understandings better. I hope you got the answer—I wanna commit mistakes.

    Do I need to write so big story to explain my ideas? Well, I will learn to do my comments brief but please let me do the mistake again to make it a bit longer.

    Undoubtedly, now coming to the real essence—the Simurgh. I remember vividly the story that used to be part of our religious curriculum. I need not to add anything new to this already explained term. There may not be a clear and definite replacement for this word because of its vast nature and importance. In addition, I really don’t want him to replace it because it best fits his work and understandings. The purpose of me wanting a Wakhi word to replace it was because there had been blogposts and comments by various viewers, previously, regarding the preservation of Wakhi heritage, our language and culture, etc. I am sorry if I had been rude in jotting down these comments but I really meant of what I mean now. The work matters a lot for me, comments are only just comments.

    Well, to my weak mind, as I earlier said that there may not be a definite replacement, but because a friend has insisted for the substitute, I may very frankly do it. Starting by the simple terms commonly used but mostly ignored, I had some examples to follow. My brother, “FOYN” (means light in simple Wakhi context) may be a less attractive word but “FOYN” covers everything, removes darkness, brings hope, “FOYN”(also means “NOOR”) has explainations in our Holy book – the Quran, and many more. Likely, “SHIMOL” (means breeze in Wakhi) may seem a little funny to you but “SHIMOL” doesn’t discriminate among people. It touches everyone and soothes the bodies with comfort regardless of any reward and it does equality to its service of giving a wild natural comfort not only to the human souls but to other heavenly bodies too. And, also because “SHIMOL” travels mostly in mountainous areas, whether it be Karakorum, Himalayas or the Hindukush. Many more examples also follow this list. These ignored terms of our daily use might not be broad in their perspective but words get well-known and broad when they are used properly and made available for people to know. Simurgh might have been broad in its perspective initially but when it was associated to a story and used properly later, people read about it and it gained its importance. Same is the case with our poor Wakhi terms; they need to be used and made well-known for people of intellect and understandings for their perseverance for a longer time.

    Sorry for such a long boring story. Lastly, I apologize from ones if I unconsciously hurt anybody’s feeling.


  5. Dear Alyan,

    Thank you for your kind words about my person. I am flattered by this!

    Personally, I always appreciate to be challenged and like ‘critiqued’ on my actions and words.

    Frankly, I was very happy about your remarks and suggestions. Infact I reflected many times on the name, after your posting. I also understand and fully appreciate your concern about preservation of our oral traditions and language. And the word you have proposed are also very broad and all-incompassing.

    As the audience or Simurgh was NOt for a ‘specific linguistic group’, therefore, I looked for a common word or heritage, in that mountain context.

    May I invite you to visit

    And post any comments, remarks, suggestions and critique you may like to force us to think, rethink and act….!.


    Amin Beg

    Moderator, Simurgh

  6. Hi! Thisis M Simurgh from the Caucasion region.

    I was very much pleased to observe the nice debates between the north and the south poles. Mr Sher Karim had his logical points on the one hand, and Mr/Ms/Mrs Alyan had his/her own views regarding my name, Simurgh. This is what I like and prefer you people to come up with diverse views in in order to refine your ideas, thoughts and actions. The moderator, Mr Amin Beg, has her own broad views with broad audience not confined within a specific ethnolinguistic group. I also saw Amin Beg’s blog dedicated to my name: Simurgh. Thanks very much.
    His thoughts for the mountain societies around the great mountain regions in somwhow circular way is very broad and holistic. Good to see such broad and holstic visions (also includes spiritualism) for the human development but not a particular ethnic or linguistic group. Always think, look for and act for the an approach that is inclusive in nature and never exclusive if you desire to have development for humanity in a collective way.

    Congratulations once again for thediscussions that are constructive for humanity. Critique is very much necessary for the intellectual development that will lead you towards enlightenment at personal and communal levels.

    All the best to you people and I may not appear time and again on this screen.

Back to top button
%d bloggers like this: